Sin City 2004 le personnage de Marv, incarné par Mickey Rourke – Sin City 2004 the character of Marv, portrayed by Mickey Rourke

Dans le superbe film en noir et blanc “Sin City” de 2004, le personnage le plus fascinant est incontestablement la brute nommée Marv. Incarné par Mickey Rourke, il a une des gueules les plus impressionnantes du cinéma américain.

In the superb black and white film “Sin City” from 2004, the most fascinating character is undoubtedly the bully named Marv. Played by Mickey Rourke, he has one of the most impressive looks in American cinema.

Publié dans Movies_Cinema_Scene | Marqué avec | Commentaires fermés sur Sin City 2004 le personnage de Marv, incarné par Mickey Rourke – Sin City 2004 the character of Marv, portrayed by Mickey Rourke

Hong Kong Le Monastère des 10 000 Bouddha – Hong Kong The 10,000 Buddha Monastery

Le monastère des Dix Mille Bouddha est un temple bouddhiste, situé près de Hong Kong, dans les Nouveaux Territoires, dans la ville de Sha Tin, sur la colline Po Fook Hill. L’adresse précise est 221 Pai Tau Village, Sha Tin, New Territories, Hong Kong.

Le bâtiment a été construit entre 1949 et 1957 par un professeur de philosophie nommé Yuet Kai. Son corps, momifié, se trouve dans la salle principale, en haut du temple, devant un gigantesque Bouddha doré. Pour y accéder, vous utiliserez un escalier de plus de 400 marches, bordé de 500 statues dorées de Bouddha toutes différentes. Le temple abrite 13 000 statuettes de Bouddha (et pas 10 000), avec le nom de leur donateur. Chacune est différente de sa voisine, que ce soit dans sa pose ou dans les traits de son visage. Petite précision, ce n’est pas un véritable monastère car il n’est fréquenté par aucun moine.

Attention, lorsque vous arriverez dans la zone, veillez à ne pas confondre le monastère des 10 000 Bouddha avec le cimetière des Po Fook Hill. Il s’agit d’un grand cimetière, sur plusieurs niveaux, et les statues dorées que l’on voit à l’entrée peuvent vous tromper.
L’entrée du monastère se trouve derrière ce cimetière, donc ne rebroussaient pas chemin si vous ne trouvez pas immédiatement l’entrée du temple.

 

The Ten Thousand Buddha Monastery is a Buddhist temple, located near Hong Kong, New Territories, in the city of Sha Tin, on Po Fook Hill. The exact address is 221 Pai Tau Village, Sha Tin, New Territories, Hong Kong.

The building was constructed between 1949 and 1957 by a philosophy professor named Yuet Kai. His body, mummified, is in the main hall, at the top of the temple, in front of a gigantic golden Buddha. To get there, you will use a staircase of more than 400 steps, lined with 500 different golden Buddha statues. The temple houses 13,000 Buddha statuettes (and not 10,000), with the name of their donor. Each one is different from its neighbour, whether in its pose or in the features of its face. Small clarification, it is not a real monastery because it is not frequented by any monk.

Be careful, when you arrive in the area, be careful not to confuse the 10,000 Buddha monastery with the Po Fook Hill cemetery. It is a large cemetery, on several levels, and the golden statues that can be seen at the entrance can deceive you. The entrance to the monastery is behind this cemetery, so don’t turn back if you can’t immediately find the entrance to the temple.

Publié dans Monuments | Marqué avec , , , | Commentaires fermés sur Hong Kong Le Monastère des 10 000 Bouddha – Hong Kong The 10,000 Buddha Monastery

Veronica Lake (1922 – 1973), la merveilleuse actrice des années 40 – Veronica Lake (1922 – 1973), the wonderful actress of the 1940s

Veronica Lake est l’une des actrices américaines les plus populaiures des années 40. Son style, en particulier sa coiffure très caractéristique, lui dissimulant un œil, a fait d’elle un mythe du cinéma. Pour l’anecdote, c’est elle qu ia servi de modèle à Jessica Rabbit dans le film “Qui veut la peau de Roger Rabbit?”.

Veronica Lake is one of the most popular American actresses of the 1940s. Her style, in particular her very characteristic hairstyle, concealing one eye, made her a legend in cinema. For the anecdote, it was she who served as a model for Jessica Rabbit in the film “Who Framed Roger Rabbit?”.

Publié dans Movies_Cinéma | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Veronica Lake (1922 – 1973), la merveilleuse actrice des années 40 – Veronica Lake (1922 – 1973), the wonderful actress of the 1940s

Nature morte – Still life

Selon le dictionnaire Larousse, une “Nature morte ” est un “terme qui désigne la représentation peinte d’objets, de fleurs, de fruits, de légumes, de gibier ou de poissons. Quand la juxtaposition de certains motifs évoque la vanité des choses de ce monde, il s’agit d’un genre particulier de nature morte : la vanité.”

According to the Larousse dictionary, a “Still life” is a “term which designates the painted representation of objects, flowers, fruits, vegetables, game or fish. When the juxtaposition of certain motifs evokes the vanity of things of this world, it is a particular kind of still life: vanity.”

Publié dans Paintings_Peintures | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Nature morte – Still life

Gwyneth Paltrow Le plus beau sourire sur Terre – The most beautiful smile on Earth

Le plus beau des sourires que j’ai pu voir dans ma vie est celui de l’actrice Gwyneth Paltrow 🙂

The most beautiful smile I’ve seen in my life, it’s actress Gwyneth Paltrow’s 🙂

Publié dans Movies_Cinéma | Marqué avec | Commentaires fermés sur Gwyneth Paltrow Le plus beau sourire sur Terre – The most beautiful smile on Earth