Tatiána Papamóschou, le soleil du film Iphigénie – Tatiána Papamóschou, the sun in the film Iphigénie

Iphigénie, réalisé en 1977 par Michel Cacoyannis, est un film magnifique. L’actrice Tatiána Papamóschou, treize ans à l’époque, y incarne la jeune princesse grecque, Iphigénie, fille d’Agamemnon et de Clytemnestre. Son sort est tragique puisqu’elle sera sacrifiée par son père à la déesse Artémis, afin que la flotte grecque, bloquée par manque de vent, puisse voguer vers la ville de Troie et la piller.

Iphigénie, directed in 1977 by Michel Cacoyannis, is a magnificent film. The actress Tatiána Papamóschou, thirteen years old at the time, plays the young Greek princess, Iphigenia, daughter of Agamemnon and Clytemnestra. Her fate is tragic since she will be sacrificed by her father to the goddess Artemis, so that the Greek fleet, blocked by lack of wind, can sail towards the city of Troy and pillage it.

Iphigénie, enfant à l’aube de sa vie de jeune femme. Si fragile…
Iphigénie, child at the dawn of her life as a young woman. So fragile…

Clytemnestre, la maman, jouée par l’immense Irène Papas.
Clytemnestra, the mother, played by the immense Irène Papas.

Kóstas Kazákos est le roi Agamemnon, déchiré entre son amour paternel et ses devoirs de roi des rois grecs.
Kóstas Kazákos is King Agamemnon, torn between his fatherly love and his duties as king of Greek kings.

Le sacrifice.
The sacrifice.

Le grand WTF des films de super-héros Batman et Robin de Joel Schumacher 1997 – The big WTF of superhero films Batman and Robin 1997 by Joel Schumacher

« Batman et Robin » de Joel Schumacher, de 1997, est considéré comme le plus ridicule et kitsch de tous les films de super-héros de ces trente dernières années. Costumes avec protèges-tétons apparents, méchants tellement sous acides que leur peau est fluorescente, des bandes de voyous tellement ratés qu’ils en deviennent champions de monde… Bref, un modèle du film WTF puissance 1000!

Joel Schumacher’s 1997 “Batman and Robin” is considered the most ridiculous and kitschy of all superhero films of the last thirty years. Costumes with visible nipple shields, bad guys so high on acid that their skin fluoresces, gangs of thugs so failed that they become world champions… In short, a model from the film WTF to 1000 power!

Le générique avec force gros plans sur les parties intimes de nos héros.
The credits feature strong close-ups of the private parts of our heroes.

Batman et Robin.
Batman and Robin.

Mr. Freeze, le méchant du film, joué par Arnold Schwarzenegger. Comme son nom l’indique, il peut geler ses ennemis.
Mr. Freeze, the film’s villain, played by Arnold Schwarzenegger. As his name suggests, he can freeze his enemies.

Mais, aussi fort soit-il, entouré de ses sbires, cela ne l’empêchera pas d’aller en prison.
But, as strong as he is, surrounded by his henchmen, that won’t stop him from going to prison.

Il en sera néanmoins délivré par la vénéneuse Poison Ivy, qui lui livre carrément son armure en prison.
But he will be freed by the poisonous Poison Ivy, who delivers his armor to him in prison.

Poison Ivy, la méchante, interprétée par Uma Thurman.
Poison Ivy, the villain, played by Uma Thurman.

Bane, un autre vilain. Au départ, c’était un maigrichon; depuis, il a bien changé.
Bane, another villain. At first, he was skinny; Since then, he has changed a lot.

Alors là, ILS l’ont forcément fait exprès pour sortir des voyous aussi ridiculement habillés. Ceci étant dit, jolie référence à “Orange Mécanique” de Kubrick.
So there, THEY must have done it on purpose to take out such ridiculously dressed thugs. That being said, nice reference to Kubrick’s “A Clockwork Orange”.

La bonne société de Gotham City n’est pas plus attirante ou moins perchée que les vilains méchants du film.
The polite society of Gotham City is no more attractive or less crazy than the evil villains of the film.

L’architecture de la ville, elle aussi, semble complètement portenawak… exemples avec la prison et un colosse soutenant une résidence!
The architecture of the city, too, seems completely bullshit… examples with the prison and a colossus supporting a residence!

Même les bons ont un look martial, menaçant, comme ces policiers.
Even the good ones have a martial, menacing look, like these police officers.

A la fin, même les super-héros de la “famille” Batman semblent en avoir marre de cette ville maléfique et folle.
In the end, even the superheroes of the Batman “family” seem to be fed up with this evil and crazy city.

Tableaux de Élisabeth Vigée Lebrun (1755 – 1842) – Paintings by Élisabeth Vigée Lebrun (1755 – 1842)

Sources Wikipédia

“Élisabeth Vigée Le Brun est une artiste peintre française, considérée comme une grande portraitiste de son temps.

Son art et sa carrière exceptionnelle en font un témoin privilégié des bouleversements de la fin du XVIIIe siècle, de la Révolution française et de la Restauration. Fervente royaliste, elle sera successivement peintre de la cour de France, de Marie-Antoinette et de Louis XVI, du royaume de Naples, de la Cour de l’empereur de Vienne, de l’empereur de Russie et de la Restauration.”

“Élisabeth Vigée Le Brun is a French painter, considered a great portrait painter of her time.

Her art and her exceptional career make her a privileged witness to the upheavals of the end of the 18th century, the French Revolution and the Restoration. A fervent royalist, she was successively painter to the court of France, to Marie-Antoinette and Louis XVI, to the kingdom of Naples, to the court of the emperor of Vienna, to the emperor of Russia and to the Restoration.”

Marie-Antoinette, Reine de France.
Marie Antoinette, Queen of France.

Auto-portraits.
Self-portraits.

La comtesse Du Barry, maîtresse du Roi de France Louis XV.
Countess Du Barry, mistress of King Louis XV of France.

La duchesse de Polignac.
The Duchess of Polignac.

Portrait d’une jeune fille.
Portrait of a girl.

Modèles d’elfes nues 3D – 3d naked elves models

De nos jours les logiciels de modélisation 3D réalisent des prouesses en ce qui concerne le réalisme des visages et des corps. Cela a, bien sur, donné des idées coquines à tous les petits cochons fans de fantasy rêvant d’elfes femmes. Voici un aperçu de ce qui est possible aujourd’hui de faire 🙂

Nowadays 3D modeling software achieves feats when it comes to the realism of faces and bodies. This, of course, gave naughty ideas to all the fantasy little pigs dreaming of female elves. Here is an overview of what is possible today 🙂

René Magritte (1898 – 1967) peintre belge surréaliste et espiègle – René Magritte (1898 – 1967) Belgian surrealist and playful painter

René Magritte est un peintre belge du 20ème siècle, représentant le plus connu du surréalisme. Une des spécificités de ses tableaux est le choc des sens : la confrontation entre le minéral et l’organique, le végétal et l’animal, l’ombre et la lumière, le visible et le caché.

René Magritte is a Belgian painter of the 20th century, representing the most famous of surrealism. One of the specificities of his paintings is the clash of the senses: the confrontation between the mineral and the organic, the plant and the animal, shadow and light, the visible and the hidden.

Mélanges entre les règnes : animal, végétal, minéral.
Mixtures between the kingdoms: animal, vegetable, mineral.

Le sens caché des choses; aller derrière les apparences. Cachotteries.
The hidden meaning of things; go behind appearances. Cover-up.

La colombe, symbole de paix fusionnant avec l’univers.
The dove, a symbol of peace merging with the universe.

La nature espiègle nous joue des tours.
Mischievous nature plays tricks on us.