Lucio Fulci 1981 – L’Au-delà – The Beyond – E tu vivrai nel terrore L’aldilà

« L’Au-delà » (« E tu vivrai nel terrore L’aldilà ») est souvent considéré comme le chef-d’œuvre de Lucio Fulci, son film fantastique le plus cru dans sa représentation de la violence. Les images ci-dessous illustrent ce qui a été appelé « horreur pornographie » à sa sortie.

« The Beyond » (« E tu vivrai nel terrore L’aldilà ») is often considered Lucio Fulci’s masterpiece, his most raw fantasy film in its depiction of violence. The images below are an illustration of what was called « horror porn » when it was released.

 

Le peintre Zweick dont le supplice a ouvert une des portes de l’enfer.
The painter Zweick whose ordeal opened one of the gates of hell.

Emily, une jeune aveugle qui fréquente le monde des morts; la sienne sera horrible.
Emily, a young blind who frequents the world of the dead; her will be horrible.

Jo le plombier, l’une des premières victimes suite à l’ouverture de la porte des enfers. Il reviendra comme zombi assoifé de sang.
Jo the plumber, one of the first victims following the opening of the gates of hell. He’ll come back as a bloodthirsty zombie.

Peut-être la scène la plus traumatisante; un homme, paralysé suite à une chûte, tué par une armée de mygales…
Perhaps the most traumatic scene; a man, paralyzed following a fall, killed by an army of tarantulas……

La séquence la plus impressionnante: la fille du plombier Jo, devenue, elle aussi, zombie, se fait exploser le visage à coup de pistolet surpuissant.
The most impressive sequence: the plumber’s daughter Jo, who has also become a zombie, had her face blasted with a high-powered pistol.

Beaucoup de scènes se déroulent dans un hôpital; un lieu scientifique, rationnel et, pourtant, il sera l’endroit de multiples attaques de zombies.
Many of the scenes take place in a hospital; a scientific, rational place and yet it will be the place of multiple zombie attacks.

Le peintre Zweick, revenu d’entre les morts, est derrière toutes les attaques infernales du film. Le maquillage de l’acteur est extraordinaire, ainsi que les vêtements portés, tout en décomposition et putréfaction.
The painter Zweick, returned from the dead, is behind all the infernal attacks of the film. The actor’s make-up is extraordinary, as well as the clothes worn, all in decay and putrefaction.

La fameuse « Mer des Ténèbres », où se perdront les deux héros.
The famous « Sea of ​​Darkness », where the two heroes will get lost.

Les commentaires sont fermés.