Yellow, le talent d’artiste taiwanais – Yellow, the talent of Taiwanese artists

 

Il existe une équipe d’artistes taiwanais, composée des illustrateurs Chen, Shu-Fen/Common (Ping Fan), du scénariste Yin Hua et de la traductrice Mariko Suzuki. Il ont réalisé certains des plus magnifique portraits de jeunes filles que je connaisse. Leur livre le plus troublant s’appelle “Yellow HEX AD 8C 38” de 1999; allez savoir pourquoi un tel nom mais il est plus connu sous le nom de Yellow. Il fait 54 pages, les dialogues sont en anglais, japonais et taiwanais et il raconte l’histoire d’une jeune fille, dans un bar, perdue dans ses pensées à propos d’une histoire d’amour commencée dans son entreprise.
Les illustrations sont superbes, tout particulièrement la couleur de la peau de l’héroïne, la finesse de ses cheveux, l’emploi des couleurs… Ces dessins sont un véritable enchantement!

 

There is a team of Taiwanese artists, composed with the illustrators Chen Shu-Fen/Common (Ping Fan), the screenwriter Yin Hua and the translator Mariko Suzuki. This team has made ​​some of the most beautiful portraits of young girls I know. Their most disturbing book is called ” Yellow HEX AD 8C 38 ” of 1999; go to know why such a name but it is more known under the name of Yellow. It is 54 pages, the dialogues are in English, Japanese and Taiwanese, and it tells the story of a young girl in a bar, lost in her thoughts about a love story that began in her company.
The illustrations are magnificent, especially the skin color of the heroine, the fineness of her hair, the use of colors… These drawings are a delight!

 

Yellow

Blue

Red

White

 

 

Kashima illustratrice designer japonaise – Kashima Japanese illustrator designer

 

Kashima est une illustratrice japonaise, née à Tôkyô le 04 Février 1973. Après des études en dessin et une carrière dans le design, elle devient illustratrice indépendante.
“Sheer Magic” chez E.T. Insolite est son premier recueil, suivi d’un second intitulé “Eros & thanatos”.  160 pages, format 15x22cm, papier glacé.

 

Kashima is a Japanese illustrator, born in Tokyo February 4, 1973. After studying drawing and a career in design, she became a freelance illustrator.
“Sheer Magic” from E.T. Insolite is her first book, followed by a second named “Eros & Thanatos”. 160 pages, format 15x22cm, glossy paper.

 

 

 

Takato Yamamoto artiste de l’ukiyo-e morbide – Takato Yamamoto an artist of ukiyo-e morbid

 

Takato Yamamoto est un artiste japonais, spécialisé dans une forme moderne, érotique et morbide de l’ukiyo-e qu’il a créée et baptisée “Heisei Estheticism”. Beaucoup de jeunes filles aux sombres désirs, alanguies dans des décors torturés parsèment son œuvre ainsi que des éphèbes au seuil de la mort.
Voici des extraits de son livre “Divertimento for a martyr”, publié aux éditions Treville en 2006.


 

Takato Yamamoto is a Japanese artist, specialized in a modern, erotic and morbid ukiyo-e that he created and named “Heisei Estheticism”. Many young girls in dark desires, languishing in sets tortured scattered his work as well as ephebes at death’s door.
Here are excerpts from his book “Divertimento for a Martyr, ” published by Editions Treville in 2006.

 

Couverture du livre
Book cover

 

 


Sphinx

 


Saint Sebastian

 

Grotesque

 

Secret traces of Night

 

J’ai Baisé Ta Bouche Jokanaan

 


Salome

 


Loved by the Death God

 

 

Collection de poupées japonaises du musée Cernuschi – Collection of Japanese dolls Cernuschi Museum

 

Voici un livre publié en 1983 par le musée Cernuschi de Paris sur sa collection de poupées japonaises. Il contient vingt et une superbes photos, légendées, détaillant précisément les costumes portés par ces figurines, d’une taille moyenne de 50 cm.
Les photos sont de Luc et Lala Joubert.

 

Here is a book published in 1983 by the Cernuschi Museum of Paris on its collection of Japanese dolls. It contains twenty-one great pictures with captions, detailing precisely the costumes worn by these figures of an average size of 50 cm.
Photos by Luc et Lala Joubert.

 


Couverture, sans aucune indication sur le contenu du livre
Costume d’une dame de la cour du Xème siècle
Cover, without any indication of the contents of the book
Costume of a court lady of the Xth century

 


Costume d’une dame de la cour de l’époque Fujiwara – Xème siècle
Costume of a court lady of the era Fujiwara – Xth century

 


Vêtement de cour d’une dame de l’époque Tempyô – VIIIème siècle
Apparel court of a lady of the time Tempyo – VIIIth century

 


Vêtement de cérémonie d’un homme de l’aristocratie de l’époque Heian – IXème XIIème siècle
Vestment of a man of the aristocracy of the Heian period – IXth XIIth century

 


Costume de voyage de dame – XIVème siècle
Travel Lady Costume – XIVth century

 


Vêtement de femme de Buke, guerrier, de l’époque Muromachi – XVème siècle
Buke clothing woman warrior of the Muromachi period – XVth century

 


Vêtement du début de l’époque Edo – XVIIème siècle
Clothing of the early Edo period – XVIIth century

 


Costume de mariée
Wedding dress

 


Costume d’homme du début de l’époque Muromachi – XIVème siècle
Man’s suit at the beginning of the Muromachi period – XIVth century

 

 

Un article similaire ici http://japon.canalblog.com/archives/2005/11/05/965868.html