Jan Van Eyck un primitif flamand avant Christophe Colomb – Jan Van Eyck a Flemish primitive before Columbus

 

Jan Van Eyck (1390-1441) est un peintre du mouvement des primitifs flamands. Il est né un siècle avant la découverte de l’Amérique par Christophe Colomb et pourtant quelle maîtrise technique dans ses tableaux, quelle modernité. Van Eyck peint à la fin du moyen-âge, avant la Renaissance, mais regardez ses tableaux, on peut les comparer avec ceux des maîtres du 19ème et du 20ème siècle, force est de constater qu’on n’a pas fait mieux depuis. Quelle beauté dans la représentation des costumes, des étoffes, des tissus, et quelle douceur dans la couleur des peaux…  Et ces cheveux si vivants! Il est surtout connu comme celui qui a peint Le retable de l’adoration de l’agneau mystique, l’un des plus importants tableaux de l’histoire de l’art.

 

Jan Van Eyck (1390-1441) was a painter of the movement of the Flemish Primitives. He was born a century before the discovery of America by Christopher Columbus and yet what technical mastery in his paintings, which modernity. Van Eyck painted in the late Middle Ages, before the Renaissance, but look at his paintings, they can be compared with those of the masters of 19th and 20th century, it is clear we have not done better since. What beauty in the representation of costumes, textiles, fabrics, and how sweet the color of skin … And this hair so alive! He is best known as one who has painted the Ghent Altarpiece or Adoration of the Mystic lamb, one of the most important paintings in the history of art.

 

 


Le retable de l’adoration de l’agneau mystique – 1432
The Ghent Altarpiece or Adoration of the Mystic lamb – 1432

 

 


Le retable de l’adoration de l’agneau mystique – détail – 1432
The Ghent Altarpiece or Adoration of the Mystic lamb – detail – 1432

 

 

Le retable de l’adoration de l’agneau mystique – détail – 1432
The Ghent Altarpiece or Adoration of the Mystic lamb – detail – 1432

 

 

Le retable de l’adoration de l’agneau mystique – détail – 1432
The Ghent Altarpiece or Adoration of the Mystic lamb – detail – 1432

 

 

Le retable de l’adoration de l’agneau mystique – détail – 1432
The Ghent Altarpiece or Adoration of the Mystic lamb – detail – 1432

 

 

Les époux Arnolfini – 1434
The Arnolfini Portrait  – 1434

 

 


Vierge de Lucques – 1435
The Lucca Madonna – 1435

 

 

Vierge au chancelier Rolin – 1435
Madonna of Chancellor Rolin – 1435

 

 


Madone du chanoine Van der Paele – 1434 – 1436

 

 

Kandinsky l’univers en couleurs – Kandinsky the world in color

 

Vassily Kandinsky (1866-1944) est un peintre russe qui a révolutionné l’art du vingtième siècle en inventant l’art abstrait. Ses tableaux sont des univers à part entière, que rien ne semble rattacher aux nôtres. Ils ne sont que couleurs, formes, traits, damiers, rubans, disposés dans un chaos apparent et pourtant s’organisant selon un ordre secret. Chez lui les couleurs se suffisent à elles mêmes, elles sont vivantes, mouvantes, autonomes, indépendantes de notre monde alors à quoi bon le représenter?
Regardez ses tableaux et vous verrez  des univers en miniature, d’une richesse et d’une exubérance redoutable.

 

Wassily Kandinsky (1866-1944) was a Russian painter who revolutionized the art of the twentieth century by inventing abstract art. His paintings are worlds in their own right, nothing seems to relate to our own. They are just colors, shapes, lines, checkerboards, ribbons, arranged in an apparent chaos and yet organized according to a secret order. The colors are colors are sufficient in themselves, they are alive, moving, autonomous, independent of our world so why represent it?
Look at his paintings and you will see worlds in miniature, of a richness and exuberance formidable.


Tableau au bord blanc – 1913
With a white border – 1913

 

Petites joies – 1913
Little Pleasures – 1913

 

Traits noirs – 1913
Black Lines  – 1913

 

Improvisation à la gorge – 1914
Gorge Improvisation – 1914

 

Composition VII – 1913
Composition VII – 1913

 

Dans le gris – 1919
In grey – 1919

 

Jaune – rouge – bleu – 1925
Yellow – red – blue – 1925

 

 

Bacon le peintre des tripes – Bacon the painter of guts

 

Francis BACON (1909-1992) est un peintre irlandais très connu pour ses tableaux torturés débordant de sang, de graisse et de tripes. Rarement un peintre aura mis à nu avec autant de violence nos sentiments les plus noirs, la noirceur de l’âme humaine mais aussi l’enfer quotidien qui nous étouffe. Ses tableaux sont de véritables cauchemars, les hommes peints sont morts, mutilés, hurlant, prisonniers d’un enfer d’autant plus terrible qu’il est impossible de s’en évader. Les corps y sont boursouflés, fondus, méconnaissables, semblant se liquéfier et s’effondrer sur eux même. Un des peintres les plus important du 20ème siècle, dérangeant mais extrêmement puissant et intéressant si on arrive à dépasser la répulsion qui nous prend à la vue de ses œuvres.

 

Francis Bacon (1909-1992) is an Irish painter famous for his tortured paintings overflowing with blood, fat and guts. Rarely has a painter exposed to so much violence darkest feelings, the darkness of the human soul but also the daily hell that is stifling us. His paintings are real nightmares, the painted men are dead, maimed, screaming, trapped in a hell even more terrible it is impossible to escape. The bodies are swollen, melted, unrecognizable, appearing to liquefy and collapse on themselves. One of the most important painters of the 20th century, disturbing but very powerful and interesting if we manage to overcome the repulsion that takes us to the sight of his works.



Peinture 1946 – 1946
Painting 1946 – 1946

 


Fragment d’une crucifixion – 1950
Fragment of a Crucifixion – 1950

 

 


Etude à partir du “Portrait du pape Innocent X” de Vélazquez – 1953
Study from the “Portrait of Pope Innocent X” by Velazquez – 1953

 

 


Etude de figure 1 – 1945 – 1946
Figure Study 1 – 1945 – 1946

 

 



Trois études de figures au pied d’une crucifixion (détail) – 1944
Three studies of figures at the foot of a crucifixion

 

 


Etude de nu représentant un personnage vu dans un miroir – 1969
Nude study representing a character seen in a mirror – 1969

 

 


Deux études de George Dyer avec un chien – 1968
Two studies of George Dyer with a dog – 1968

 

 

 

Collection de poupées japonaises du musée Cernuschi – Collection of Japanese dolls Cernuschi Museum

 

Voici un livre publié en 1983 par le musée Cernuschi de Paris sur sa collection de poupées japonaises. Il contient vingt et une superbes photos, légendées, détaillant précisément les costumes portés par ces figurines, d’une taille moyenne de 50 cm.
Les photos sont de Luc et Lala Joubert.

 

Here is a book published in 1983 by the Cernuschi Museum of Paris on its collection of Japanese dolls. It contains twenty-one great pictures with captions, detailing precisely the costumes worn by these figures of an average size of 50 cm.
Photos by Luc et Lala Joubert.

 


Couverture, sans aucune indication sur le contenu du livre
Costume d’une dame de la cour du Xème siècle
Cover, without any indication of the contents of the book
Costume of a court lady of the Xth century

 


Costume d’une dame de la cour de l’époque Fujiwara – Xème siècle
Costume of a court lady of the era Fujiwara – Xth century

 


Vêtement de cour d’une dame de l’époque Tempyô – VIIIème siècle
Apparel court of a lady of the time Tempyo – VIIIth century

 


Vêtement de cérémonie d’un homme de l’aristocratie de l’époque Heian – IXème XIIème siècle
Vestment of a man of the aristocracy of the Heian period – IXth XIIth century

 


Costume de voyage de dame – XIVème siècle
Travel Lady Costume – XIVth century

 


Vêtement de femme de Buke, guerrier, de l’époque Muromachi – XVème siècle
Buke clothing woman warrior of the Muromachi period – XVth century

 


Vêtement du début de l’époque Edo – XVIIème siècle
Clothing of the early Edo period – XVIIth century

 


Costume de mariée
Wedding dress

 


Costume d’homme du début de l’époque Muromachi – XIVème siècle
Man’s suit at the beginning of the Muromachi period – XIVth century

 

 

Un article similaire ici http://japon.canalblog.com/archives/2005/11/05/965868.html