Hong Kong Le Monastère des 10 000 Bouddha – Hong Kong The 10,000 Buddha Monastery

Le monastère des Dix Mille Bouddha est un temple bouddhiste, situé près de Hong Kong, dans les Nouveaux Territoires, dans la ville de Sha Tin, sur la colline Po Fook Hill. L’adresse précise est 221 Pai Tau Village, Sha Tin, New Territories, Hong Kong.

Le bâtiment a été construit entre 1949 et 1957 par un professeur de philosophie nommé Yuet Kai. Son corps, momifié, se trouve dans la salle principale, en haut du temple, devant un gigantesque Bouddha doré. Pour y accéder, vous utiliserez un escalier de plus de 400 marches, bordé de 500 statues dorées de Bouddha toutes différentes. Le temple abrite 13 000 statuettes de Bouddha (et pas 10 000), avec le nom de leur donateur. Chacune est différente de sa voisine, que ce soit dans sa pose ou dans les traits de son visage. Petite précision, ce n’est pas un véritable monastère car il n’est fréquenté par aucun moine.

Attention, lorsque vous arriverez dans la zone, veillez à ne pas confondre le monastère des 10 000 Bouddha avec le cimetière des Po Fook Hill. Il s’agit d’un grand cimetière, sur plusieurs niveaux, et les statues dorées que l’on voit à l’entrée peuvent vous tromper.
L’entrée du monastère se trouve derrière ce cimetière, donc ne rebroussaient pas chemin si vous ne trouvez pas immédiatement l’entrée du temple.

 

The Ten Thousand Buddha Monastery is a Buddhist temple, located near Hong Kong, New Territories, in the city of Sha Tin, on Po Fook Hill. The exact address is 221 Pai Tau Village, Sha Tin, New Territories, Hong Kong.

The building was constructed between 1949 and 1957 by a philosophy professor named Yuet Kai. His body, mummified, is in the main hall, at the top of the temple, in front of a gigantic golden Buddha. To get there, you will use a staircase of more than 400 steps, lined with 500 different golden Buddha statues. The temple houses 13,000 Buddha statuettes (and not 10,000), with the name of their donor. Each one is different from its neighbour, whether in its pose or in the features of its face. Small clarification, it is not a real monastery because it is not frequented by any monk.

Be careful, when you arrive in the area, be careful not to confuse the 10,000 Buddha monastery with the Po Fook Hill cemetery. It is a large cemetery, on several levels, and the golden statues that can be seen at the entrance can deceive you. The entrance to the monastery is behind this cemetery, so don’t turn back if you can’t immediately find the entrance to the temple.

Le sanctuaire de la vérité à Pattaya – The Sanctuary of Truth in Pattaya

Le Sanctuaire de la Vérité (Prasat Sut Ja-Tum) est un temple en bois unique au monde, situé au nord de Pattaya, en Thaïlande. Haut de 105 mètres, il couvre une superficie de 4000 mètres carrés. Construit selon l’ancienne tradition thaïlandaise, il est couvert de sculptures au point que chaque centimètre carré est orné de gravures de dieux, d’animaux mythiques ou de symboles religieux. Sa particularité la plus remarquable est qu’il est entièrement construit sans clou ni vis. Le projet a été initié par l’homme d’affaires thaïlandais Lek Viriyaphant en 1981 et devrait être terminé en 2025.

The Sanctuary of Truth (Prasat Sut Ja-Tum) is a unique wooden temple in the world, located in the north of Pattaya, Thailand. 105 meters high, it covers an area of ​​4000 m2. Built according to the ancient Thai tradition, it is covered in carvings to the point that every square inch is adorned with engravings of gods, mythical animals or religious symbols. Its most remarkable feature is that it is completely built without nails or screws. The project was initiated by Thai businessman Lek Viriyaphant in 1981 and is expected to be completed in 2025.

Le Bouddha Khao Chi Chan à flanc de montagne à Pattaya – The Kao Chee Chan Buddha on the mountainside in Pattaya

Khao Chi Chan, plus connu comme le Bouddha de la Montagne, est un monument très connu, à 20 kilomètres de Pattaya, vers la ville de Sathahip. Il s’agit d’un dessin, gravé à flanc de montagne à l’aide d’un laser en 1996, puis recouvert d’or. Ce dessin géant fait 109 mètres de haut pour 70 mètres de large.

Khao Chi Chan, better known as the Mountain Buddha, is a well-known monument, 20 kilometers from Pattaya, towards the town of Sathahip. It is a drawing, engraved on the mountainside using a laser in 1996, then covered with gold. This giant drawing is 109 meters high and 70 meters wide.

“Fillette à la coquille” du pont Alexandre III de Paris – “Girl with a shell” from the Alexandre III bridge in Paris

Le pont Alexandre III à Paris fut inauguré en 1900 à l’occasion de l’exposition universelle. Il relie l’esplanade des Invalides et l’avenue Winston-Churchill, où se trouvent le Petit et le Grand Palais, et permet de rejoindre Les Champs-Elysées.

Plusieurs sculptures ornent ce pont, dont quatre de Léopold Morice et André Massoulle. Sur le net nous les trouvons avec différents noms; la sculpture ci-dessous s’appelle soit “Génie aux coquillages” soit “Fillette à la coquille”. Personnellement je préfère la deuxième car le personnage est clairement une fillette et pas un garçonnet.

The Alexandre III bridge in Paris was inaugurated in 1900 on the occasion of the Universal Exhibition. It connects the Esplanade des Invalides and Avenue Winston-Churchill, where the Petit and the Grand Palais are located, and provides access to the Champs-Elysées.

Several sculptures adorn this bridge, including four by Léopold Morice and André Massoulle. On the net we find them with different names; the sculpture below is called either “Shell genie” or “Shell girl”. Personally, I prefer the second because the character is clearly a little girl and not a boy.

Les sept merveilles du monde antique – Seven Wonders of the Ancient World

Les sept merveilles du monde antique sont – Seven Wonders of the Ancient World are :

La pyramide de Khéops à Gizeh – Great Pyramid of Giza

Les jardins suspendus de Babylone – Hanging Gardens of Babylon

La statue chryséléphantine de Zeus à Olympie – Statue of Zeus at Olympia

Le temple d’Artémis à Éphèse – Temple of Artemis at Ephesus

Le tombeau de Mausole à Halicarnasse – Mausoleum at Halicarnassus

Le colosse de Rhodes – Colossus of Rhodes

Le phare d’Alexandrie – Lighthouse of Alexandria